RSS новин та анонсів на LvivStory.com
Кабінетна зустріч з Марком Царинником

2009-07-23

Мистецьке об’єднання «Дзиґа» представляє
цикл творчих зустрічей у літературній кав’ярні «Кабінет»:

23 липня, четвер, 18.00 відбудеться зустріч із членом Нью-Йоркської групи поетів Марком Царинником.

Марко Царинник народився у 1944 р. в Берліні. Після війни перебував з батьками в переселенчому таборі ДіПі, в Авгзбурзі. У Філядельфії
(США), куди переїхав з батьками, він закінчив середню освіту й вищу школу. Студіював англійську літературу в Пенсильванському університеті. Під кінець шістдесятих років переїхав в Торонто (Канада), де живе й працює як перекладач і публіцист. Марко Царинник - єдиний серед членів Нью-Йоркської Групи, який не видав жодної
поетичної книжки (хоча в його архівах досі зберігаються чернетки збірки "Падіння світла"). Висловлював свою поетичну самобутність винятково в літературній періодичній пресі й по збірниках на Заході. Зате, крім літературознавчих і фільмознавчих статей, він переклав чимало українських мистецьких творів в англійську мову й декілька з них видав окремими книгами. Співпрацював з журналами "Смолоскип", "Україна і Світ", "Сучасність", річником "Поезії" Нью-Йоркської групи.

Автор розвідки англійською мовою "Поет і кінорежисер" (про О. Довженка, 1973). Член Національної Спілки Письменників України. Марко Царинник як поет дебютував на сторінках "Сучасности" (Мюнхен) в 1963-ому році. Згодом густо друкувався, як сказано вище, в українській періодиці Заходу - до 1985-ого року. Відтак поетично замовк. Мало хто знає, що Марко Царинник був укладачем виданої на Заході збірки поезій Василя Стуса "Свіча у свічаді" (назва належить Вірі Вовк, у листах до якої й були вміщені Стусові поезії)

Коротка бібліографія:

Поезії

Автор дукував свої вірші винятково по збірниках і в періодичній літературній пресі. Це: "Сучасність" (Мюнхен, 1963, 1973, 1974 і 1985), "Нові поезії" ("В-во Нью-Йоркської Групи", Нью-Йорк, 1965, 1967 і 1970-1971). Антологія сучасної української поезії на Заході "Координати" (В-во "Сучасність", Мюнхен, 1969, упорядники - Богдан Бойчук і Богдан Т. Рубчак).

Переклади

"The Poet As Filmmaker - selected writings" (Поет як фільмотворець - вибране), Олександр Довженко, Cambridge-London, 1973. "Cataract" (Більмо), Михайло Осадчий, New York-London, 1976. "History's Carnival" (У карнавалі історії), Леонід Плющ, New York-London, 1977, 1979. "Shadows of Forgotten Ancestors" (Тіні забутих предків), Михайло Коцюбинський, Littleton, 1981. "The Madonna of Chornobyl" (Чорбильська мадонна), Іван Драч, двомовне видання, Toronto, 1988. "Crowning the Scarecrow" (Коронування опудала), Ігор Калинець,
двомовне видання, Toronto, 1990. "A Kingdom of Fallen Statues", Оксана Забужко, перекладна збірка поезій та есеїв, Toronto, 1996. "Two Lands, New Visions: Stories from Canada and Ukraine", антологія малої прози українських письменників, співперекладач із Мартою Горбань, Toronto, 1999.

Статті про голод в Україні 1933 р.

CARYNNYK M., "The famine the "Times" couldn't find". Commentary, November 1983.
CARYNNYK M., "Making the news fit to print: Walter Duranty, the New York Times and the Ukrainian famine of 1933", Famine in Ukraine 1932-1933, edited by Roman Serbyn and Bohdan Kravchenko, Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta, Edmon-ton, 1986, pp 67-96.
CARYNNYK Marko et alii. The Foreign Office and the famine; British documents on Ukraine and the great famine of 1932-1933, The Limestone Press, Kingston-Ontario-New York, 1988.
CARYNNYK M., "Blind eye to murder: Britain, the United States and the Ukrainian famine of 1933", Famine in Ukraine 1932-1933, edited by Roman Serbyn and Bohdan Kravchenko, Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta, Edmonton, 1986, pp. 109-138.

джерело: Дзига

Previous year   Previous month Вересень 2019 Next month   Next year
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6
Сьогодні: 2019-09-22
Веб-портал створений за сприяння
Центру культурного менеджменту і
Творчої майстерні "Штука" та
за підтримки Управління культури
та туризму Львівської міської ради.
ГО 'Творча майстерня 'Штука' Львів відкритий для світу Львівська міська рада Центр культурного менеджменту © LvivStory.com, 2007-2019. Усі права застережено.
Використання матеріалів можливе лише з гіперпосиланням на веб сторінку www.lvivstory.com.
Думка редакції може не збігатись з думкою авторів.
Редакція не несе відповідальності за істинність інформації, наведеної в нередакційних матеріалах.

Powered by siteGist CMS - Web Content Management System